Saturday, May 15, 2021

ABHI TO MAIN JAWAN HUN BY--- HAFIZ JALLANDHRI

 


ABHI TO MAIN JAWAN HUN BY--- HAFIZ JALLANDHRI

https://www.youtube.com/watch?v=GUuXAHfQz7k ---- MALIKA PUKHRAJ AND TAHIRA SYEED

https://www.youtube.com/watch?v=uWSgmqO10Rg --- ZOHRA EHGAL

 

PART 1--ABHI TO MAIN JAWAN HUN—THE PLEASURE SEEKER

1.   अभी तो मैं जवान हूँ---I am still young and glamorous

2.   हवा भी ख़ुश-गवार है --  the air is exhilarating  

3.   गुलों पे भी निखार है-- flowers are in bloom

4.   तरन्नुम-ए-हज़ार है --A thousand melodies,

5.   बहार पुर-बहार है-- in lusty spring everywhere

6.   कहाँ चला है साक़िया--  Why do you go, wine vendor?

7.   इधर तो लौट इधर तो आ --Return to me, come back here

8.   अरे ये देखता है क्या -- What are you waiting for?

9.   उठा सुबू सुबू उठा --Pick up the goblet, pick it up

10. सुबू उठा प्याला भर- Pick it up and fill the cup

11. प्याला भर के दे इधर-- Pass me the filled up cup

12. चमन की सम्त कर नज़र Gaze at the garden

13. समाँ तो देख बे-ख़बर-- behold the bliss, you Ignorant

14. वो काली काली बदलियाँ --Those swirling dark clouds,

15. उफ़ुक़ पे हो गईं अयाँ-- appearing on the horizon

16. वो इक हुजूम-ए-मय-कशाँ- Like a mob of swaying drunks,

17. है सू-ए-मय-कदा रवाँ --showing taverns sully the soul

18. ये क्या गुमाँ है बद-गुमाँ-- Spare me the doubts and ill-will

19. समझ न मुझ को ना-तवाँ-- you think I'm feeble

20. ख़याल-ए-ज़ोहद अभी कहाँ-- Thoughts of abstinence, why so soon?

21. अभी तो मैं जवान हूँ-- I am still young!"

 

 

 

PART 2 ABHI TO MAIN JAWAN HUN—RESPONSE TO SHEIKH JI

 

1.   इबादतों का ज़िक्र है All this talk of prayers

2.   नजात की भी फ़िक्र है--, these worries of redemption

3.   जुनून है सवाब का -- Obsession with heavenly rewards

4.   ख़याल है अज़ाब का-- warnings of hellish torments

5.   मगर सुनो तो शैख़ जी -- Listen up Admonisher (HOLY MAN)

6.   अजीब शय हैं आप भी --, you are a bit strange

7.   भला शबाब ओ आशिक़ी -- Have Passion and Youth

8.   अलग हुए भी हैं कभी -- ever been separated?

9.   हसीन जल्वा-रेज़ हों -- When graceful youth abounds,

10. अदाएँ फ़ित्ना-ख़ेज़ हों - resplendent and mischievous

11. हवाएँ इत्र-बेज़ हों-- And winds are fragrant,

12. तो शौक़ क्यूँ न तेज़ हों­-- wouldn't desires be inflamed?

13. निगार-हा-ए-फ़ित्नागर Provocative lovers,(temptations of the sweethearts)

14. कोई इधर कोई उधर -- some here, others there

15. उभारते हों ऐश पर -- When they arouse sensuously,

16. तो क्या करे कोई बशर -- what power can a preacher have?

17. चलो जी क़िस्सा-मुख़्तसर-- It's sorted then,

18. तुम्हारा नुक़्ता-ए-नज़र -- your point of view

19. दुरुस्त है तो हो मगर -- is right. Nevertheless

20. अभी तो मैं जवान हूँ -- I'm as yet rather young!"

 



PART 3 –ABHI TO MAIN JAWAN HUN—SAYS PLEASUREFUL YOUNGMAN

1.   ये गश्त कोहसा की--This stroll on the mountain

2.   ये सैर जू-ए-बार की-- this trek by a stream

3.   ये बुलबुलों के चहचहे--Chirping nightingales

4.   ये गुल-रुख़ों के क़हक़हे-- guffaws from lovely faces

5.   किसी से मेल हो गया-- Chancing upon your love,

6.   तो रंज ओ फ़िक्र खो गया-- casts off grief and worries

7.   कभी जो बख़्त सो गया -- According to their luck,

8.   ये हँस गया वो रो गया -- some laugh, some weep

9.   ये इश्क़ की कहानियाँ-- These tales of passion,

10. ये रस भरी जवानियाँ -- these juicy youths

11. उधर से मेहरबानियाँ -- Some graciousness there

12. इधर से लन-तरानियाँ -- some boasting here

13. ये आसमान ये ज़मीं -- This sky, this earth

14. नज़ारा-हा-ए-दिल-नशीं--- how heart-pleasing views

15. इन्हें हयात-आफ़रीं -- This praiseworthy life

16. भला मैं छोड़ दूँ यहीं-- how can I, renounce here

17. है मौत इस क़दर क़रीं --- That death could be so near,

18. मुझे न आएगा यक़ीं--- I cannot believe

19. नहीं नहीं अभी नहीं-- No no, not yet, no no, not yet)

20. अभी तो मैं जवान हूँ—I am still young

 

 

 

Part 4--- ABHI TO MAIN JAWAN HUN—THE YOUTH WISHES TO ENJOY

1.   न ग़म कुशूद ओ बस्त का- I grieve not for openness or closeness,

2.   बुलंद का न पस्त का -- zenith or nadir

3.   न बूद का न हस्त का - Existence - past or present

4.   न वादा-ए-अलस्त का- nor for promises of future creation

5.   उम्मीद और यास गुम - I have lost hope and despair

6.   हवास गुम क़यास गुम -- logic and presumptions

7.   नज़र से आस पास गुम-- I see nothing around me unstrained

8.   हमा-बजुज़ गिलास गुम -- nothing except my goblet

9.   न मय में कुछ कमी रहे-- Let there be no dearth of wine,

10. क़दह से हमदमी रहे -- my friendship with pub

11. नशिस्त ये जमी रहे --- Let the gathering live on

12. यही हमा-हामी रहे -- forever young and hectic

13. वो राग छेड़ मुतरिबा -- Sing such a melody, Lady singer,

14. तरब-फ़ज़ा, अलम-रुबा -- my soul surges, sorrows wane

15. असर सदा-ए-साज़ का-- Effect of instrumental music

16. जिगर में आग दे लगा --, sets my heart on fire

17. हर एक लब पे हो सदा-- Let everyone implore

18. न हाथ रोक साक़िया--, don't stop your hand bartender

19. पिलाए जा पिलाए जा-- Pour more, Pour more, Pour more, Pour more."

20. अभी तो मैं जवान हूँ—I am still young

 


No comments:

Post a Comment